我每一天罵人罵到沒有時間教你們英文,我以前聽說很多人其實是看 CNN 或是雜誌或是電影學英文,我以前其實...英文一直都是有聽沒有懂的那種,很誇張的那種,你跟我講中文比較實際那時候,但是你們其實比較需要學英文
所以單字卡你們買到沒有? 我給妳們八個月的時間去買單字卡~~~
音樂 = music
你們講真正的那種音樂學院其實都是 "academia" 結尾的字 ! 有點像美少女戰士哪個海王星、天王星那種,在家洲叫做 UC Berkley
They made into their school logo t-shirt, sweater
Sweater 其實就是美國因為真的很冷,穿那種厚一點比較好
orchestra 交響樂團
通常在國外講某種樂團其實那個字叫做 music band, 不是講中文的這種文謅謅的 "交響樂團"
聽起來就不太一樣
一種是古典 Classic music
一種其實就是街上到處遊蕩的樂團 ~~搞狀況的那些人 !
電影 = movie
我聽說她們以前成績很高就是去看電影,我以前不看電影聽音樂的 !
電影工業 = movie industry
製片的人, film maker
以前因為那個滿慈子他們有電視台,就是很多自願的部門
自願 = volunteer, volunteering jobs, volunteering
在網路上吵架的意思 ... production company
像李維的公司就是叫做 3 Art
談東西的地方, Its an office building.
地理 = geography
你們知道誰的主修是地理?
威廉王子 = Prince William
哈利王子是他的弟弟 = Prince William's brother is Prince Harry
Their pressure is high, 他們的壓力很大
石頭跟樹木不一樣,跟你的 the cellular structure 不一樣
石頭沒有 the cellular structure
意思就是沒有細胞的意思 ! 在國外有兩種英文單字,一個叫做 geography, 一個叫做 geology.
Prince William's major is geography.
樹木是一種 vascular plant, the water transportation system within the trunk.
Brush is a plant.
你不覺得那個字很像誰? 以前在 Texas 的老布希跟小布希,我以前的年代的美國總統
猜猜~他們家的誰的名字叫做 Mia? 我以前在提那家的時候,她才剛出生沒有多久!
(電影 : Princess Diary I and II, 那個人的名字就叫做 Mia )
法律 = law
美國其實是當初法國革命的歷史,最後有個美國憲法的意思 !
最近我們在吵就是迪恩他以前的 email address
違反憲法~ 我呀 ! against the constitutional? 我其實不知道要怎麼講那一件事情~ 因為 against the constitution, 可能聽起來那麼 against the constitutional 你們其實可能不能跟我學英文 ...
律師 = lawyer
職業 = occupation, or career.
職業婦女 不是那樣講~沒有那樣講 occupation women, no, 沒有那種字 ! The professional female population 有點像統計學的那種
Statistic =統計學
統計學其實在國外就是其實 door-to-door 問事情
Door-to-door asking
常識 = common sense
你們知道誰是 Joey Fatone, 他們因為變沒有名了,就沒有什麼人注意他們,他有一個什麼奇怪的電視節目,其實我有去留言,就是在講常識 !
翻譯 = translation
動詞叫做 translate
I translate my own video, better, maybe.
其實做有點常識的問題,就是不要走路摔跤的那種,跌倒 ! 做人的基本常識 !
Some people fall on the floor and break the hip, and they sent to the senior home when they get olds. Many have their kids near by. Often, those are called the assistant living.
老人院在美國好像有分四級 !
因為有些老人可以活動 ~
The nursing home and the assistant living 其實不一樣 !
美少女戰士 sailor moon
When you analyze the frames by frame inside the minutes by minutes, there are there motion pictures that you scan through very quickly
你們在分析那個每一張每一張 frame,你們剪輯的那種叫做, 每一種 frame, 通常你們每一分鐘剪輯吧 ~
可能你不能真的那樣講 motion picture
因為在美國這個字屬於迪士尼的字~ 我只是在 ironic them.
因為是其實那個 美少女戰士的 frame 其實很快~ 所以我說 motion ~~~~~~ pictures.
因為是所有 pictures 黏在一起的~但是其實就是嘲ㄈㄥˇ
為什麼這個字出不來~~ sacastic.....words?
打掃 = cleaning, the house keeping
在美國那個商店其實叫做 Bath & Beyond
很多柔軟的東西 ...叫做毛絨絨~~~
我家沒錢 ...太貴了 !
Floor mats
They sell kitchen stuffs, maybe the strainer for the sink? or the stopper for the bath tubes?
They sell the candles that has the fragment.
毛巾 = towel
洗手乳 = hand washing soap
乳液 = lotion
其實那種東西都是去 pharmacy 買的,在美國其實 pharmacy 是跟 medical 分開的~因為 Pharmacy 其實是一種獨立的賣東西的地方,各式各樣的東西 !
煮菜 = cooking
我其實都是去找點 Wal-mart 買東西叫做懶人做懶鬼的事情 ...
以前有儂特利那種小小的 tart?
我忘了叫做什麼~~在國外類似叫做 hash brown
但是就是同樣都是馬鈴薯,所以在 Wal-mart 賣的有很多小薯塊,我把它跟白飯炒,就是弄碎他們,然後跟 Kale 一起煮
那個東西要好好洗才行 !
美國我喜歡吃 kale
不是 kelp
那是一種生食他們那種人吃那種東西,我其實沒有很極端要做到生食那塊耶~~~
你們單字能記多少算多少呀 !
沒有留言:
張貼留言